“Las Artes Escénicas Folclóricas: Cultura Tradicional en el Japón Contemporáneo” Por Barbara E. Thornbury Traducido y publicado bajo el permiso de la autora y de ZUNY Press Generalidades 4. Los títeres en las cuerdas, los actores en las carrozas 4.b. Intérpretes Uno de los aspectos más sorprendentes de las artes escénicas folclóricas es el papel preponderante que juegan los niños. El Festival de Carrozas de la Ciudad de Nagahama ya mencionado, es un ejemplo de kabuki de niños. En la ciudad de Komatsu en la prefectura de Ishikawa, obras de kabuki son interpretadas sobre carrozas por chicas de alrededor de 10 años de edad. En Tennôcha Sanbasô (Tokushima) los personajes en la danza son realizados por niños. Los niños también participan en Kurokawa Noh (Yamagata). Hay bugaku hecho por niños y existen conjuntos musicales infantiles en festivales tradicionales. Es seguro decir que los niños participan en todas las categorías de presentaciones de las artes escénicas folclóricas. En el pasado las artes escénicas folclóricas eran generalmente del dominio de los hombres jóvenes de una comunidad. La participación en los festivales y sus actividades eran un rito de pasaje en su camino hacia la membresía como adultos en la sociedad. Los tiempos han cambiado. En la actualidad son los chicos de escuela elemental y secundaria quienes son en su mayoría el objetivo de los esfuerzos de la comunidad y del gobierno para promover la participación en las artes escénicas folclóricas. En la ciudad de Kuki, como en muchas otras comunidades, las presentaciones son mantenidas por intérpretes veteranos y por jóvenes en las escuelas. Sin embargo, en general, se dice que la población de intérpretes de las artes escénicas folclóricas es muy mixta con respecto a edad y a la participación de hombres y mujeres. Aunque la mayoría son hombres adultos y jóvenes -y un número de presentaciones son exclusivas de ellos- muchas chicas y mujeres adultas son intérpretes. Quienes interpretan Chakkirako (Kanagawa) y Ayako Mai (Niigata) son chicas. Ogano Kabuki (Saitama) incluye una agrupación femenina. Aunque la agrupación femenina de Ogano Mai es de reciente formación, Chakkirako y Ayako Mai tienen una larga historia de participaciones femeninas. En forma similar, en algunas comunidades los niños son tradicionalmente los intérpretes; en otras, ellos son nuevos en escena. Esta es una época de cambio en la población de intérpretes de las artes escénicas folclóricas. Se está generando un cambio desde la juventud y desde las familias hereditarias del pasado hacia los ancianos, los niños de escuela, la gente de fuera de las familias y hacia cualquiera que desee unírseles. Mucha gente que es activa en las artes escénicas folclóricas, tales como actores, bailarines, músicos y cantantes, son aficionados dedicados, como lo son los muy competentes y bien entrenados -aunque no profesionales- estudiantes de recitación de noh y danza kabuki. Las presnetaciones se toman con seriedad: los intérpretes practican y afinan sus destrezas. La participación en eventos culturales folclóricos fuera de sus poblaciones y la presencia de turistas, oficiales del gobierno, investigadores y las muy influyentes cámaras de televisión son cambios que se han generado en las artes escénicas folclóricas. Los intérpretes se esfuerzan por pulir sus presentaciones para un público más amplio. |