En Progreso
LA GUÍA DEL NOH
Por Richard Emmert
Enoshima 江野島
(La Isla de Enoshima)
Un enviado imperial ha sido asignado para que investigue la repentina creación de la isla de Enoshima. Dos pescadores le cuentan cómo todos los dioses juntos crearon la isla y cómo las deidades Benzaiten y Tatsu-no-kuchi la protegen. El pescador más viejo revela que de hecho él es Tatsu-no-kuchi e insta al enviado imperial a permanecer y a verlo danzar. Los dos pescadores desaparecen. Más tarde Benzaiten aparece rodeada por sus quince asistentes jóvenes. Ella danza y el poderosos Rey Dragón Tatsu-no-kuchi también aparece y danza, ya que juntos protegen y le traen buena fortuna a la isla.
Autor: Kanze Yajirô Nagatoshi (1488-1541).
Locaciòn: durante el reinado del Emperador Kimmei (539-571), la bahía de Eno en la provincia de Sagami, en la actual prefectura de Kanagawa.
Estación: no especificada.
Categoría: obra de dioses o de primera categoría (dios feroz), noh fantasmal (mugen) en dos actos, danza gaku (música cortesana) y maibataraki (danza de acción), con tambor taiko.
Representación: tan solo en la escuela Kanze.
Variante: Dôsha (“peregrinos”/Izumi y Ôkura) en la cual durante el ai-kyôgen aparece un número de espíritus de cormorán como visitantes peregrinos de la isla.
Duración: aprox. 115~120 minutos.
Personajes: (por orden de aparición)
Waki (actor secundario): un enviado imperial del Emperador Kimmei.
Traje: (13) daijin idetachi.
Wakitsure (actores acompañantes del waki): dos asistentes del enviado.
Traje: similar al del Waki.
Maetsure (actor acompañante del actor principal shite del primer acto): un pescador joven. Sin máscara.
Traje: (2) mizugoromo otoko idetachi—ôkuchi). Carga una caña de pescar.
Maeshite (actor principal shite del primer acto): un pescador anciano.
Máscara: hombre anciano (warai-jô, asakura-jô).
Traje: (29b) kinagashi jô idetachi—kata toru. Carga una caña de pescar.
Ai/Ai-kyôgen (actor de interludio): el espíritu de un cormorán.
Máscara: deidad (hanahiki “naríz estirada”).
Traje: (93) sei idetachi.
Nochitsure (tsure del segundo acto): la diosa Benzaiten (Sarasvati).
Máscara: doncella celestial (zô-onna, tsure).
Traje: (50) tennyo idetachi. Carga un tesoro celestial.
Kokata (actor niño): dos jóvenes Jûgo Dôji (los 15 jóvenes que son asistentes de Benzaiten). Sin máscara.
Traje: (77) mizugoromo kinagashi dôji idetachi.
Nochishite (shite del segundo acto): el Rey Dragón de Cinco Cabezas, Tatsu-no-kuchi Myôjin.
Máscara: dios-demonio (kurohige “bigotes negros”, ôtobide “grandes ojos saltones”).
Traje: (71) ryûjin idetachi.
Sinopsis: escena por escena
Acto I
Asistentes de escenario traen una plataforma y colocan sobre esta una estrcutura cubierta de tela que representa un “gran santuario”.
1. Entrada de Waki/Wakitsure: acompañados por música shin-no-shidai, un enviado imperial y dos asistentes entran y cantan sobre viajar a Enoshima. El enviado imperial cuenta cómo una nueva isla fue formada en la bahía de Eno y que se le ha dado el nombre de Enoshima. Además, la forma de la diosa Benzaiten ha aparecido sobre la isla indicando que es un evento verdaderamente afortunado. El enviado imperial ha sido encargado por el Emperador Kinmei para recopilar los detalles de este evento. Ellos entonan una canción de viaje que describe el viaje a Enoshima. [shidai, nanori, michiyuki, tsukizerifu]
2. Entrada de Tsure/Shite: acompañados por música shin-no-issei, un joven pescador y un pescador anciano entran y cantan sobre la calma de una temprana mañana en las islas y el gentil viento que acaricia las olas. Cuentan sobre el milagro de la suntuosa formación de Enoshima haciendo referencias a emperadores chinos y sus palacios, y los innumerables tesoros que han sido otorgados a la tierra. [issei, sashi, sageuta, ageuta]
3. Intercambio de Waki/Shite/Tsure, narración del Shite: siendo cuestionado por el enviado imperial, el pescador anciano relata que cuando la isla fue formada, toda la zona se cubrió de neblina, cayeron lluvias torrenciales y la tierra se sacudió por diez días. Luego una doncella celestial apareció sobre las nubes y, al tiempo que dioses y reyes dragones arrojaban rocas al mar, surgió arena del fondo del mar. Luego los dioses esculpieron la isla. El enviado imperial hace observaciones sobre esta creación milagrosa y el haber sido bendecida por todos los dioses. El coro canta sobre su comienzo afortunado como un tesoro en medio del mar. [mondô, katari, kake-ai, ageuta]
4. Narración del Shite: el enviado imperial le pide al pescador anciano que relate más detalles felices acerca de la isla. Junto con el coro, el anciano pescador describe las nubes y montañas reflejadas en las aguas circundantes, las cuevas que son hogar de los reyes dragón, y los magos que viven en sus montañas con el fin de obtener la iluminación. El coro continúa contando sobre el dragón de cinco cabezas que una vez vivió en la región y sobre Benzaiten quien aceptó casarse con él si este paraba de hacer daño y a cambio protegiera la región. El dragón aceptó y luego de esto se convirtió en la deidad Tatsu-no-kuchi. [kuri, sashi, iguse]
5. Salida de Shite/Tsure: el coro a nombre del enviado imperial comenta que el anciano pescador difícilmente podría ser un pescador ordinario. Este último revela que de hecho él es el Dios Dragón, Tatsu-no-kuchi, y promete que más tarde aparecerá con Benzaiten ante el enviado. Salen del escenario acompañados por música raijô. [rongi]
Interludio
6. Narración y danza del Ai: acompañado por música kyôgen raijo, un espíritu de un cormorán (un pájaro pescador) aparece y cuenta de nuevo los detalles de los orígenes de la isla y luego, mientras canta, danza una pieza sandan-no-mai. [shaberi, mondô, uta]
Acto II
7. Solicitud del Waki: el enviado imperial se ubica frente al santuario y solicita que Benzaiten aparezca frente a él. [sashi]
8. Entrada de Nochitsure/Kokata: los músicos interpretan música deha. Desde dentro del santuario Benzaiten canta sobre ofrendar un tesoro al emperador. A medida que el coro describe la escena, los asistentes de escenario bajan la tela que está alrededor de la estructura que representa el santuario y revelan a la diosa Benzaiten rodeada de 15 jóvenes Jûgo Dôji (representados por dos jóvenes). [sashi, noriji]
9. Danza del Tsure: el coro describe a Benzaiten como la protectora de todos los seres sensibles, y cómo ella le da un tesoro al enviado. Benzaiten danza gaku. El coro la describe como la verdadera danza de un ser celestial y luego anuncia la entrada del Rey Dragón de Cinco Cabezas. [ei, noriji, noriji]
10. Entrada del Nochishite: acompañado de música hayafue, el Rey Dragón entra y cuenta sobre su pasado como una deidad maligna y se presenta como la deidad protectora. El Rey Dragón danza maibataraki. [ei, noriji]
11. Conclución: cuando el Rey Dragón le hace la reverencia a Benzaiten, el coro describe cómo las dos deidades juntas traen buena fortuna, salud y paz al reino. [noriji]
Publicado originalmente en inglés como parte de la serie The Guide to Noh del Teatro Nacional de Noh (National Noh Theatre), Libro 1 (A~G). National Noh Theatre, 2012. ©Richard Emmert, Japan Arts Council.
Géneros