En Progreso
LA GUÍA DEL NOH
Por Richard Emmert
Kagetsu 花月
(El Joven Animador)
Años atrás un hombre de Tsukushi (actual Kyûshû) llamado Saemon se convirtió en sacerdote viajero cuando su hijo pequeño desapareció inexplicablemente. Ahora, el sacerdote vaga por todo el país y llega al templo Kiyomizu en la capital (Kyoto). A instancias de un lugareño solicita que el joven animador Kagetsu actúe para él. Kagetsu aparece con un arco y una flecha y está a punto de disparar a algunos pájaros que están causando que las flores de cerezo caigan temprano, cuando de repente recuerda la ley budista sobre el respeto a la vida. Mientras tanto el sacerdote reconoce a Kagetsu como su propio hijo. Después de que Kagetsu baila, el joven pide unirse a su padre como sacerdote.
Aunque no es obvio para una audiencia típica, a menudo se dice que esta obra en particular sugiere la historia oculta de un joven que tiene relaciones homosexuales con sus patrocinadores.
Autor: desconocido. Las fuentes secundarias a menudo atribuyen la obra a Zeami (ca.1366-ca.1443) y hay evidencia de que es de su época.
Locación: Templo Kiyomizu, en Higashiyama, en la capital, Kyoto.
Estación: Principios de primavera, segundo mes.
Categoría: obra miscelánea de la cuarta categoría (diversión / animador), de acólito kasshiki, noh presente (genzai) en un acto, pieza de kakko (danza del tambor de cintura), sin taiko.
Representación: Realizada por las cinco escuelas.
La “canción corta” kouta de la escena 4 es una canción popular del período Muromachi (s. XIV-XV) reflejada en sus elaboradas melodías y ritmos. La canción de viaje michiyuki interpretada por el Waki en la escena 1 es exactamente la misma que la wakitsure michiyuki interpretada en la obra Sotoba Komachi.
Duración: 55 ~ 60 minutos.
PERSONAJES: (por orden de aparición)
Waki (actor secundario): Saemon, un sacerdote itinerante, el padre de Kagetsu.
Vestuario: (22) kinagashi sô idetachi.
Ai / Ai-kyôgen (actor de interludio): un hombre local en el Portal del templo Kiyomizu.
Vestuario: (86) naga-kamishimo idetachi.
Shite (actor principal): el joven animador, Kagetsu.
Máscara: acólito del templo (kasshiki, ko-kasshiki).
Vestuario: (28) mizugoromo ôkuchi kasshiki idetachi. Lleva un arco y una flecha de juguete.
SINOPSIS: Escena por escena.
1. Entrada del Waki: acompañado por la música shidai, un sacerdote viajero entra y canta sobre su existencia transitoria. Se anuncia a sí mismo como un sacerdote llamado Saemon del monte Hiko en Tsukushi, que se convirtió en sacerdote después de la desaparición de su hijo, y explica que ha estado vagando de un lugar a otro desde entonces. Saemon canta una canción de viaje sobre todos los lugares desconocidos que visita, que no es retenido por padres o hijos, y que su verdadero hogar son los pastos y las montañas donde descansa. Saemon anuncia su llegada a la capital y decide ir al Templo Kiyomizu para ver los cerezos en flor. [shidai, nanori, michiyuki, tsukizerifu]
2. Intercambio de Waki y Ai: Aparece un hombre local de un lugar cerca del templo de Kiyomizu y Saemon le pide que lo guíe por el templo, y pregunta si hay algo de particular interés que ver allí. El hombre local responde que hay muchas cosas interesantes en la capital, y que entre ellas se encuentra un animador joven y hábil llamado Kagetsu. El hombre local se ofrece a llamar a Kagetsu y luego se dirige al puente y lo llama. [mondô]
3. Entrada del Shite: En silencio o con música ashirai-dashi, Kagetsu entra con un arco y una flecha, se anuncia y explica cómo recibió su nombre que significa “luna de flores”, diciendo que la luna es eterna y las flores representan primavera. El coro a su nombre canta que es un nombre que no puede pasar desapercibido y que siempre será recordado. [(nanori), uta]
4. Intercambio de Ai y Shite: El hombre local le pregunta a Kagetsu por qué llegó tan tarde y Kagetsu responde que ha estado en el Templo Ungoji disfrutando de las flores y la primavera en compañía de sus amigos. El hombre local le pide a Kagetsu que cante y baile una popular "canción corta" kouta. Mientras Kagetsu es guiado por el hombre local, el coro a nombre de Kagetsu interpreta una pequeña canción sobre la astucia de enamorarse una y otra vez. Kagetsu aleja al hombre cuando termina la canción. [mondô, kouta]
5. Escena de acción del Shite: El hombre local señala a un ruiseñor que juega en las flores y las hace caer. Kagetsu ve al ruiseñor y decide dispararle con su arco y flecha, recordando al gran arquero chino que podía dispararle a una hoja de sauce a 100 pasos, y diciendo que debería hacer lo mismo con el ruiseñor porque los pájaros que hacen que caigan las flores deberían morir. El coro describe cómo Kagetsu apunta al pájaro pero en el último momento recuerda los preceptos budistas contra la muerte, baja su arco y lo deja caer. [mondô, (nori-kotoba), dan-uta]
6. Danza narrativa del Shite: El hombre local elogia a Kagetsu por entretener a la gente con su interesante lenguaje, luego le pregunta a Kagetsu sobre los bailes y canciones que interpreta. El coro a nombre de Kagetsu canta sobre la benevolencia y la compasión de Kannon dispensando su fragancia en el mundo mortal, cómo las cataratas del monte Otowa están teñidas con los colores del paraíso, cómo Tamura-maru fundó el templo Kiyomizu y cómo las flores de sus árboles brotan con la fragancia etérea de la gran misericordia y compasión de Buda. [mondô, sashi, kuse]
7. Intercambio de Waki y Shite, intercambio de Waki y Ai: Saemon, el sacerdote viajero, describe cómo mira de cerca a Kagetsu y piensa que puede estar mirando a su propio hijo perdido hace mucho tiempo. Le pregunta a Kagetsu de dónde es y por qué viaja por el país. Kagetsu responde que es de Tsukushi y que cuando tenía siete años y estaba jugando un día en el monte Hiko, un tengu (duende) de nariz larga lo capturó y lo llevó de un lugar a otro. Saemon responde que ahora está seguro de que es el padre del joven y le pregunta si Kagetsu lo recuerda. El hombre comenta que hay una semejanza entre los dos y luego insta a Kagetsu a danzar de nuevo. Kagetsu se ata un tambor kakko redondo a su cintura e interpreta la danza kakko con numerosos golpes en el tambor. [(nori-kotoba), mondô, (sin especificar), issei]
8. Danza narrativa del Shite, conclusión: Kagetsu danza mientras el coro canta sobre las muchas montañas a las que fue llevado el muchacho por los tengu — a esas montañas en Tsukushi, luego a Matsuyama, luego a las montañas cerca de la capital, de cómo la confusión actual de su corazón es como el caos del sonido de un sasara áspero, de su alegría al reconocer a su padre, y de cómo decide dejar de ser un animador y pide ser sacerdote junto con su padre. [dan-uta]
Publicado originalmente en inglés como parte de la serie The Guide to Noh del Teatro Nacional de Noh (National Noh Theatre), Libro 2 (H~Ki). National Noh Theatre, 2013. ©Richard Emmert, Japan Arts Council.
Géneros