En Progreso

INICIO    MÚSICA    DANZA    TEATRO    OKINAWA    AINU    PATRIMONIO    PERSONALIDADES    

Derechos Reservados  © Mauricio Martinez R..

Personalidades


ZEAMI (1363-1443)



Sobre el Arte del Teatro Noh - Los Principales Tratados de Zeami

de la versión en inglés de J. Thomas Rimer y Yamazaki Masakazu

Relato de las reflexiones de Zeami sobre el arte
(Sarugaku dangi)

Notas tomadas por Hata No Motoyoshi


23. Varias compañías de Sarugaku


El Sarugaku Yamato desciende en línea directa de Hata no Kōkatsu. El Sarugaku Ōmi desciende de la línea de Ki no kami [que era un vástago de Kōkatsu]. Por lo tanto, pertenecen al clan Ki. (Hay que hacer varias investigaciones sobre los periodos en cuestión).


En cuanto al Sarugaku Yamato, la compañía de Takeda [la Emman-i], la de Deai [que se extinguió más tarde] y la de Tobi [la de Hōshō] están emparentadas por matrimonio. A través de las generaciones, la compañía Takeda ha estado en posesión de la máscara que vino de Kōkatsu. Los orígenes de la compañía Deai se encuentran en el Sarugaku Yamada. [En la provincia de Iga, en un lugar llamado Hattori, un niño llamado Suginoki de una familia del clan Taira se convirtió en hijo adoptivo de una persona llamada Naka que vivía en Ōta. Este hijo adoptivo era el padre de un niño nacido de una concubina en la capital. Este niño, a su vez, fue criado como hijo adoptivo por una persona llamada Minodayū, que vivía en Yamada. El hijo adoptivo fue padre de tres niños. El mayor [que tomó el nombre de Yamada] se convirtió en hijo adoptivo de Hōshōdayū y continuó su línea. El segundo hijo recibió el nombre de Sōichi. El tercero se llamó Kanze [y más tarde recibió el nombre de Kan'ami]. Así, estos tres hombres descienden todos de Minodayū de Yamada. El hijo mayor [que había tomado el nombre de Yamada] murió a una edad temprana, [pero el segundo hijo continuó la línea de su padre y se convirtió en el jefe de la compañía Deai]. Los orígenes de la compañía Kongō se remontan a la época en que dos hombres llamados Matsu y Take llegaron de Kamakura. No tenían apellido. (Con respecto a estos asuntos, hay que hacer varias averiguaciones sobre diversos detalles).


Entre las compañías Sarugaku Ōmi, la compañía Mimaji es la que ha existido durante un tiempo considerable. [En cuanto a los orígenes de la compañía Yamashina, un guerrero de bajo rango que vivía en un lugar llamado Yamashina se casó con una hija del líder de la compañía Mimaji. Él mismo tenía un gran deseo de llegar a dominar el Sarugaku. Se recluyó para rezar a la deidad Yamashina myōjin [del santuario Kasuga de Nara] -que sin duda está consagrada como Kasuga myōjin- para que le diera una señal sobre si debía o no entrar en la profesión del Sarugaku. En ese momento, un cuervo dejó caer algo desde lo alto del edificio principal del santuario. Al mirar el objeto, descubrió que era una máscara de Okina. Al encontrar en ella la señal que buscaba, se convirtió en artista de Sarugaku. Más adelante en su carrera, estableció a un hijo para trabajar en Yamashina, a su segundo hijo en Shimosaka y a su hijo menor en Hie. Así comenzaron estas tres compañías. Sin embargo, la compañía de Yamashina sigue siendo la cabeza de los tres grupos. En las representaciones del Sarugaku en el santuario de Hie, que ahora se celebran del primer al séptimo día del Año Nuevo, sólo la compañía Yamashina interpreta el Okina. La máscara Okina utilizada en estas ocasiones [es la que dejó caer el cuervo]. Estas representaciones de Sarugaku en Año Nuevo surgieron a raíz de la ocasión en que el jefe de la compañía Yamashina fue con su esposa a rezar el último día del duodécimo mes, ya que su hijo de tres años había muerto repentinamente. Rezaron a la deidad que si el niño vivía, ellos y todos sus descendientes interpretarían el Sarugaku el primer día del Año Nuevo en el santuario. Efectivamente, el niño revivió, y las representaciones son el resultado directo de aquella plegaria. [En cuanto a la compañía Shimozaka], en la época de la generación del abuelo del actual Iwato dayū, se abandonó el nombre de "Shimozaka" y él [al igual que su hermano menor] adoptó el nombre de Hie. Evidentemente, esta medida se tomó por orden de los sacerdotes [de Enryakuji, en el monte Hiei], lo cual fue una gran lástima. [La compañía Mimaji, la compañía Ōmori y la compañía Sakaudo representan las compañías del sur del Sarugaku Ōmi.


En cuanto al Sarugaku Tango, el jefe de la compañía se llamaba Shuku. Cuando actuó ante el emperador retirado Kameyama [1249-1305 d. C.], se le asignó la designación de chōja [anciano]. Así se convirtió en el jefe oficial de todas las familias de los Shinza, los Honza y la compañía del templo Hōjō. Ningún actor podía esperar un honor mayor que este. A Uma no Shirō [Shirō del Caballo] de la compañía Enami de Kawachi le fue concedido el uso de un escudo con la imagen de un caballo por, creo, el señor Kaji-i [un miembro de la familia del emperador que servía como monje en el templo Sanzen-in, al norte de Kioto].

El caracter (道) en el nombre de Dōami se lo dio el propio Ashikaga Yoshimitsu, y fue tomado del nombre budista Dōgi del Shōgun [en conjunto, un honor extraordinario]. El propio Zeami [había sido llamado tanto Seami como Zeami]. El Shōgun observó, sin embargo, que cuando el carácter se (世) se incluye en el compuesto Kanze (覲世) [nuestro apellido] el sonido se pronuncia como ze. Esto, dijo, debería servir de modelo. Justo por entonces, Kade no kōji, del Cuartel General de la Guardia Imperial [dimitió como supervisor y] fue nombrado Inspector de Maniobras Militares en Hyōgo. En el registro de participantes, se utilizaron las palabras "supervisor anterior" [sen kanrei] [utilizando la pronunciación sen como marca de honor]. Desde entonces, siempre se referían a él como "el supervisor anterior". Del mismo modo, el nombre de Zeami se fijó de acuerdo con una decisión del Shōgun, lo que supuso un gran honor para él. En el caso de Kiami, el carácter ki [tortuga] se tomó prestado de su antiguo nombre Kameyasha, donde se había pronunciado "kame". Con el tiempo, sin embargo, su nombre "Kiami" pasó a escribirse normalmente con otro carácter pronunciado ki [que significa "alegría"]. En el caso de Kan'ami, [había adoptado ese nombre mientras estaba en las órdenes budistas, pero] regresó al mundo secular y conservó su nombre budista hasta su muerte, como laico.






Personalidades