En Progreso
LA GUÍA DEL NOH
Por Richard Emmert
Sanemori 実盛
(El Guerrero Sanemori)
Sanemori fue un guerrero del clan Genji, pero más tarde se puso del lado del clan perdedor -Heike- en las batallas Genji-Heike del siglo XII, muriendo en Shinowara a la edad de 72 años. Para ocultar su edad, se tiñó el pelo blanco de negro y también obtuvo el privilegio de llevar una túnica de brocado en la batalla, normalmente reservada sólo para un general. Aquí, unos 200 años después de la batalla en la que perdió la vida, el fantasma de Sanemori se presenta ante un sacerdote itinerante, cuenta cómo encontró la muerte y pide que lo salven.
Entre las diversas obras de guerreros de segunda categoría, Sanemori, junto con Tomonaga y Yorimasa, se les llama los "tres guerreros" (san shura) en el sentido de que los tres presentan fantasmas de viejos guerreros y, por tanto, tienen bastante peso en su estilo de presentación. Además, Tomonaga y Sanemori son las únicas obras de guerreros que utilizan el tambor taiko.
Autor: Zeami (ca.1363-ca.1443).
Locación: El siglo XIV, el pueblo de Shinowara en la provincia de Kaga, el actual Shinowara-chô, ciudad de Kaga, prefectura de Ishikawa.
Estación: Otoño.
Categoría: Obra de guerrero o de segunda categoría (guerrero anciano), Noh fantasmal (mugen) en dos actos, con tambor taiko.
Representación: Representado por las cinco escuelas.
Duración: 110~120 minutos.
PERSONAJES (por orden de aparición)
Waki (actor secundario): el sacerdote viajero San Taami.
Traje: (23) ôkuchi sô idetachi.
Wakitsure (actores acompañantes del waki): dos o tres sacerdotes asistentes.
Traje: (23) ôkuchi sô idetachi.
Ai/Ai-kyôgen (actor de interludio): un hombre local de Shinowara.
Traje: (86) naga-kamishimo idetachi.
Maeshite (actor principal shite de la primera mitad): un anciano.
Máscara: anciano (warai-jô, asakura-jô, sankô-jô).
Traje: (29-a) kinagashi jô idetachi-kata torazu.
Nochishite (actor principal shite de la segunda mitad): el fantasma del guerrero Saitô Bettô Sanemori.
Máscara: Igual que la anterior.
Traje: (59) shuramono idetachi.
SINOPSIS: Escena por escena
Acto I
1. Discurso del ai: En silencio, el sacerdote viajero Taami y varios sacerdotes asistentes entran seguidos por un hombre local de Shinowara. El hombre local cuenta que es de Shinowara donde el gran sacerdote San Taami está dando sermones diariamente. Extrañamente, dice, el sacerdote también diariamente ha estado hablando consigo mismo, y como es el deber del hombre local cuidar del sacerdote, va a hablar con él hoy sobre su extraño comportamiento. [nanori, fure]
2. Soliloquio de waki y wakitsure: El sacerdote viajero Taami y sus sacerdotes asistentes cantan acerca de la larga distancia que recorre un espíritu hasta renacer, cómo si Amida habita en nuestros corazones entonces este mismo lugar es el paraíso, y cómo creyendo en Amida y repitiendo su nombre, tanto el sabio como el tonto pueden ser atrapados en la red de Amida. Esto, cantan los sacerdotes, es el "camino fácil" hacia el paraíso. [sashi, ageuta]
3. Entrada del shite: Un anciano entra con las últimas palabras de la canción de los sacerdotes y canta sobre la gloria del sol occidental que saluda a un alma difunta, su alegría por poder estar fuera del templo y escuchar el sermón del Santo aunque esté demasiado débil para entrar, su incapacidad para percibir la gloria de la Ley de Buda, y su repetición de la oración Namu Amida Butsu. [sashi]
4. Diálogo entre waki y shite: El sacerdote interroga al anciano diciendo que el anciano debe ser un devoto adorador que viene diariamente, y que sólo él puede verlo. El sacerdote le pide al anciano que revele su nombre hoy. El anciano dice que no es una persona importante, pero habla de estar lleno de alegría porque el sacerdote ha venido a salvar su alma. Por lo tanto, el anciano no desea revelar su repugnante nombre. El sacerdote le dice que confesarse le ayudará a convertirse. El anciano se acerca y revela que es el guerrero Sanemori del clan Heike que murió en la batalla allí, cuya cabeza cortada fue lavada en el estanque frente al templo, y que ha sido un fantasma durante casi doscientos años, sin lograr la salvación. El coro canta diciendo que no desea ser visto en esta forma, así que para evitar el rumor va al estanque y desaparece de la vista. El anciano sale. [mondô, ageuta]
Interludio
5. Narración del ai: El hombre local de Shinowara entra de nuevo y le pide al sacerdote que le explique su forma de hablar con palabras extrañas, pero el sacerdote a cambio le pide al hombre local que le cuente la historia de la última batalla y muerte de Sanemori. El lugareño lo hace y el sacerdote le informa de que el fantasma de Sanemori se le ha aparecido. El sacerdote agrega que planea realizar oraciones por la salvación de Sanemori. El hombre de la localidad lo anuncia a todos y les pide que asistan. [mondô, katari, mondô, fure]
Acto II
6. Espera de waki y wakitsure: Los sacerdotes cantan invocando el nombre de Buda por el bien del fantasma, levantando voces puras mientras la luna se hunde hacia el oeste, y tocando gongs durante toda la noche. El sacerdote canta un sutra invocando el nombre de Amida. [(okigoto), ageuta (machiutai), (soe-no-sho)]
7. Entrada del nochishite: Con música deha, el fantasma del guerrero Sanemori entra y canta acerca de la esperanza que ha surgido en él de alcanzar la tierra de la dicha. Junto con el coro, el fantasma canta diciendo que repite el nombre de Buda y así, como creyente, gana el paraíso de Amida. [(issei), noriji]
8. Diálogo entre waki y shite: El sacerdote canta diciendo que ha visto aparecer al fantasma y lo describe vestido con una armadura. El fantasma canta diciendo que ha sufrido terribles dolores en el infierno de los guerreros y pide ser salvado. Intercalados, el sacerdote y el fantasma describen sus mechones y barba grises y sus espléndidas vestimentas. El coro describe la grandiosa apariencia del fantasma, que en sí misma no le ayuda a alcanzar el paraíso, pero cómo, en cambio, liberarse de los apegos y repetir las palabras doradas a Amida sí lo llevará hasta este. [kake-ai, ageuta]
9. Narración del shite: El fantasma de Sanemori junto con el coro canta diciendo que se confiesa para liberarse de los apegos terrenales. El fantasma narra su final, contando cómo el guerrero Mitsumori del clan Genji llevó una cabeza decapitada al Señor Kiso, diciendo que no debía ser un simple soldado, ya que llevaba una túnica de brocado, y que se había negado a declarar su nombre. Kiso dijo que debía ser Sanemori, pero que este hombre tenía el pelo negro. Llamaron a Higuchi, que le conocía bien y que reconoció la cabeza como la de Sanemori, quien se había teñido el pelo para parecer joven. Entre lágrimas, Higuchi gritó ante el terrible lugar, diciendo que Sanemori se había empeñado en luchar contra el enemigo más joven, y murió. El coro describe cómo lavaron su pelo en el estanque y volvió a su blancura original, cómo Sanemori había pedido llevar una hermosa túnica en la batalla aunque no era un general, cómo pensó que esa túnica haría que su muerte fuera hermosa, y vestido con esa túnica dejó un recuerdo imperecedero de su valor en la batalla. [(sasoi-zerifu), kuri, sashi, katari]
10. La narración del shite continúa: Junto con el coro, el fantasma de Sanemori relata sus batallas en el infierno de los guerreros, donde revive su última batalla, cómo sigue lamentando no haber podido luchar contra el señor Kiso, sino que luchó contra Mitsumori, con quien sólo se enfrentó tras haber despachado primero a otro guerrero. Al enfrentarse a Mitsumori, quedó totalmente agotado por la lucha, y fue apuñalado y luego decapitado. De esa forma retornó a Shinowara. Sanemori pide una vez más que se rece por él, y sin dejar rastro desaparece. [rongi, chûnoriji]
Publicado originalmente en inglés como parte de la serie The Guide to Noh del Teatro Nacional de Noh (National Noh Theatre), Libro 4 (N~Se). National Noh Theatre, 2015. ©Richard Emmert, Japan Arts Council.
Géneros