En Progreso
LA GUÍA DEL NOH
Por Richard Emmert
Yoshino Shizuka 吉野静
(La Dama Shizuka en Yoshino)
El súbdito y la amante de Yoshitsune, Tadanobu (1161-1186) y Shizuka (1165-1211), hacen planes en Yoshino para retrasar a los perseguidores de Yoshitsune. Tadanobu se disfraza de peregrino y habla con dos monjes-guerreros diciéndoles que Yoshitsune y su hermano, el shōgun Yoritomo, se han reconciliado. Shizuka también danza contando a su público la rectitud de Yoshitsune. Los monjes-guerreros se retrasan en seguir a Yoshitsune, lo que permite su huida.
Yoshino Shizuka tiene lugar en las primeras etapas de la huida de Yoshitsune para escapar de la ira de su hermano, el shōgun Yoritomo. Las obras Ataka y Funabenkei se sitúan en la última etapa de su huida.
Autor: El texto original fue obra de Kan'ami (1333-1384), pero los estudiosos creen que se han producido considerables revisiones desde entonces.
Locación: Principios del periodo Kamakura, poco antes de la muerte de Yoshitsune en 1189, las montañas Yoshino en la provincia de Yamato, la actual prefectura de Nara. Nara.
Estación: Primavera.
Categoría: Obra femenina o de Tercera Categoría (peluca actual), Noh presente (genzai) en un acto, pieza jo-no-mai (danza lenta y elegante), sin tambor taiko.
Representación: Representado por las cinco escuelas. Sin embargo, sólo las escuelas Komparu y Kita realizan ambos actos. Las demás escuelas abrevian el primer acto y lo combinan con el segundo para hacerlo en un acto.
Duración: 55~85 minutos.
PERSONAJES: (por orden de aparición)
Maeshite (actor principal shite de la primera mitad): Shizuka Gozen, amante de Yoshitsune.
Máscara: mujer joven (ko-omote, waka-onna) O, mujer madura (fukai).
Traje: (38) karaori kinagashi onna idetachi. Con rojo.
Maewaki (primer actor secundario): Sato Tadanobu, súbdito de Yoshitsune.
Traje: una variación de (16) sobatsugi ôkuchi idetachi para incluir un sombrero lacado eboshi.
Omo Ai/Ai-kyôgen (actor principal de interludio): monje-guerrero de Yoshino.
Traje: (84) kataginu kukuri-bakama idetachi.
Ado Ai/Ai-kyôgen (actor del segundo interludio): un monje-guerrero acompañante.
Traje: (84) kataginu kukuri-bakama idetachi.
Nochiwaki (actor secundario waki de la segunda mitad): Sato Tadanobu.
Traje: (4) kake suô ôkuchi idetachi.
Nochishite (actor principal shite de la segunda mitad): la Dama Shizuka.
Máscara: igual que la anterior.
Traje: (46) tate-eboshi chôken onna idetachi-ôkuchi.
SINOPSIS: Escena por escena
Acto I
Shizuka Gozen entra en silencio y se sienta.
1. Entrada del waki: Con música shidai, entra Sato Tadanobu y canta sobre el mundo incierto y el destino desdichado que aún puede convertirse en buena fortuna. Se anuncia como súbdito de Yoshitsune y relata cómo Yoshitsune se ha ocultado de su hermano Yoritomo en las montañas de Yoshino. Sin embargo, Yoshitsune va a replegarse esa tarde, ya que los monjes-guerreros locales han cambiado de bando. Mientras tanto, Tadanobu debe contener solo al enemigo. Como hay una reunión de monjes-guerreros, Tadanobu planea mezclarse con ellos para conocer su estrategia. Además, canta acerca de las calumniosas acusaciones contra Yoshitsune que tristemente les han obligado a esconderse en Yoshino, con su cascada flotando como la niebla, y lo difícil que es depender de alguien. [shidai, nanori, sashi, ageuta]
2. Intercambio entre waki y shite: Sato Tadanobu encuentra a Shizuka Gozen y le cuenta cómo sólo él se ha quedado y le pregunta por su destino. Ella le cuenta que creía que nunca la dejarían atrás, pero que ahora la han abandonado en Yoshino. Tadanobu cuenta que oyó caracolas que indicaban la reunión de los monjes-guerreros. Él le sugiere a Shizuka que vaya a ofrecer una danza a la deidad del santuario de Katte mientras él finge ser un peregrino de la capital, diciendo que seguramente le preguntarán por los hermanos Yoritomo y Yoshitsune. Entonces podrá decir que ambos se han reconciliado. Así provocará un retraso que permitirá a Yoshitsune escapar. Shizuka dice que su principal propósito se habrá cumplido aunque ellos mismos sean capturados. El coro canta sobre Tadanobu entrando en la sala de reuniones y Shizuka danzando ante la deidad. Shizuka se marcha. [mondô, ageuta]
Interludio
3. Interludio del ai, intercambio entre ai y waki: Un monje-guerrero de Yoshino y un monje-guerrero acompañante entran repitiendo las palabras tsu-wai tsu-wai para indicar que están tocando caracolas. Ven a Tadanobu y le interrogan. Tadanobu responde que es un peregrino de la capital y continúa diciendo que los dos hermanos, Yoritomo y Yoshitsune, se han reconciliado. Le preguntan por la fuerza que acompaña a Yoshitsune y Tadanobu les dice que tiene 12 hombres muy fuertes. El coro canta diciendo que en Yoshino se hace lo que se quiere. Los dos monjes-guerreros se despiden. [mondô, ageuta, (soe-goto)]
Acto II
4. Intercambio entre shite y waki: Con música ashirai dashi, Shizuka Gozen entra de nuevo y canta sobre el uso de trajes formales para danzar ante la deidad. Sato Tadanobu canta diciendo que él es un peregrino de la capital que espera a que Shizuka dance. Los dos se hablan como si se encontraran por primera vez y ella pregunta por la capital. Él responde que los hermanos han hecho las paces, y la anima a danzar. El coro describe cómo los monjes-guerreros olvidan su intención de luchar. [(soe-no-sashi), mondô, issei]
5. Danza narrativa del shite: El coro y Shizuka cantan diciendo que Yoshitsune ha seguido el camino de los dioses y ha respetado a la casa imperial. Pidiendo a los dioses que le protejan, Shizuka recuerda cómo las calumnias contra Yoshitsune comenzaron en la batalla, cuando Kagetoki propuso una cobarde sugerencia que Yoshitsune rechazó. Ella cree que a Yoshitsune deberían concedérsele provincias al suroeste de la capital y anima a los monjes-guerreros a rendirse ante él. Finalmente habla de los afamados guerreros que viajan con él y que defienden a Yoshitsune. Contra ellos, los monjes-guerreros no tienen ninguna posibilidad. [kuri, sashi, kuse]
6. Danza del shite: El coro canta describiendo a Shizuka danzando con serenidad y gracia. Shizuka interpreta una danza jo-no-mai lenta y grácil. [(waka), waka]
7. Conclusión: El coro describe cómo la mayoría de los guerreros están embelesados por su danza y no quieren moverse. Otros temen la valentía de Yoshitsune y piensan que lo mejor es dejarle escapar. Finalmente, el tiempo pasa y, gracias a la hábil conspiración de Tadanobu, Yoshitsune ha tenido tiempo de escapar. Con la mente en paz, Shizuka regresa a la capital. [noriji]
Publicado originalmente en inglés como parte de la serie The Guide to Noh del Teatro Nacional de Noh (National Noh Theatre), Libro 6 (Tom~Z). National Noh Theatre, 2017. ©Richard Emmert, Japan Arts Council.
Géneros